THE FACT ABOUT COMO SABER SI ME QUIERE COMO AMIGO THAT NO ONE IS SUGGESTING

The Fact About como saber si me quiere como amigo That No One Is Suggesting

The Fact About como saber si me quiere como amigo That No One Is Suggesting

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Notify us about this example sentence: The word in the example sentence will not match the entry phrase. The sentence includes offensive content. Cancel Post Many thanks! Your opinions might be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I can not discover the shoe that goes using this a person o my other shoe  

Assisting an incredible number of people today and enormous corporations converse extra competently and specifically in all languages.

Entry a lot of correct translations composed by our group of seasoned English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has now occurred with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has currently took place with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources online. Any opinions from the illustrations do not symbolize the belief of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.

To include entries to your individual vocabulary, turn into a member of Reverso Neighborhood or login For anyone who is now a member. It is easy and only can take several seconds: get more info Or join in the normal way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our entertaining impression quizzes

/concept /verifyErrors The term in the example sentence doesn't match the entry term. The sentence is made up of offensive material. Terminate Submit Thanks! Your feed-back might be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners have been neck and neck since they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I can't come across a single pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair ended up arrested when they had been crossing the border  

Report this page